G̱ut̕sala / G̱uc̓ala / Quatsino Sound dialect (Bands of Quatsino Sound, today by the Gwa'sala people from Smiths Inlet and the 'Nakwaxda'xw people from Blunden Harbour)
Kwak̕wala / Kwaḵ̓wala dialect (Bands of Gilford Island, Knight Inlet, Kwakiutl, Nimpkish, Alert Bay, Kincome Inlet)
'Nak̕wala / Bak̓wa̱mk̓ala dialect (also known as Northern Kwak̓wala dialect, spoken by the Northern Bands or 'Nak̕waxda'x̱w and Gwa'sa̱la peoples)
Gwa’cala subdialect
‘Na‘kwala subdialect
T̕łat̕łasik̕wala / Nahwitti dialect (Bands of today's T̕łat̕łasiḵ̕wala people on Hope Island)
Southern Kwakiutl
Lekwala / Liq̓ʷala / Lekwiltok dialect (Bands of the Laich-kwil-tach (Lekwiltok), they were oft called Southern Kwakiutl but identify as a separate people from the Kwakwaka'wakw and their dialect is sometimes considered a separate language)
Heiltsuk-Oowekyala (also known as Bella Bella) – about 200 speakers (2005)
Heiltsuk dialect (also known as Bella Bella and Haihais, Haiɫzaqvla, Haíɫzaqv/Híɫzaqvḷa, with two subdialects, spoken by the Heiltsuk people, once incorrectly known as the Northern Kwakiutl)
Haíɫzaqv/Híɫzaqvḷa or Bella Bella (Wágḷísḷa) subdialect (spoken by the Heiltsuk (Haíɫzaqv / Híɫzaqv) in Bella Bella)
X̌íx̌íc̓ala/Haihais or Klemtu (Ɫṃ́du̓ax̌sṃ) subdialect (spoken by the X̌íx̌ís (Xixis / Xai’xais / Haihais) in Klemtu)
Oowekyala dialect or ’Wuik̓ala dialect (also known as 'Uik'ala, Ooweekeeno, Wuikala, Wuikenukv, Oweekeno, Wikeno, Owikeno, Oweekano, Awikenox, Oowek'yala, Oweek'ala) (spoken by the Wuikinuxv (Oowekeeno or Rivers Inlet) People, once incorrectly known as the Northern Kwakiutl)
Southern Wakashan (Nootkan) languages
Nuu-chah-nulth (also known as Nuučaan̓uł, Nootka, Nutka, Aht, West Coast, T'aat'aaqsapa, spoken by the Nuu-chah-nulth, 12 different dialects) – 510 speakers (2005)[2]
Ditidaqiic̓aq Cicqiʔ or DiiɁdiitidq/Diidiitidq dialect (spoken by the Ditidaht (Diitiid7aa7tx / Diitiidʔaaʔtx̣) - "People of Diitiidaʔ" or "People along the Diitiidaʔ, i.e. Jordan River")
Ts'uubaa-asatx dialect (once spoken by the Lake Cowichan (Ts'uubaa-asatx) - "People of the Lake, i.e. Cowichan Lake"[4])
Makah (also known as Qʷi·qʷi·diččaq, Q'widishch'a:'tx, spoken by the Makah together with the now extinct Ozette people) – extinct (Last fluent speaker, where it was their first language, died in 2002)
'Osi:l-'a:'tx/ʔuseeʔłaʔtx̣ or Ozette village dialect (once spoken by the Ozette people (Osi:l-'a:'tx/ʔuseeʔłaʔtx̣ - "People of ʔuseeʔł, i.e. Ozette Village")
In the 1960s, Swadesh also suggested a connection of the Wakashan languages with the Eskimo–Aleut languages. This was picked up and expanded by Holst (2005).[9]
Sergei Nikolaev has argued in two papers for a systematic relationship between the Nivkh language of Sakhalin island and the Amur river basin and the Algic languages, and a secondary relationship between these two together and the Wakashan languages.[10][11]
Name and contact
The name Wakesh or Waukash originates from the Nuu-chah-nulth word for 'good'. It was used by early explorers including Captain James Cook, who believed it to be the tribal appellation.[12]
Juan de Fuca was probably the first European to meet Wakashan-speaking peoples, and Juan Perez visited the Nuu-chah-nulth people in 1774. After 1786, English mariners frequently sailed to Nootka Sound; in 1803, the crew of the American ship Boston were almost all killed by the local natives.
In 1843 the Hudson's Bay Company established a trading post at Victoria. European-Canadians had regular contact with the First Nations after that time. There were dramatic population losses in the early 20th century due to smallpox epidemics (because the First Nations had no acquired immunity to the new disease), social disruption, and alcoholism. In 1903 the Aboriginals numbered about 5200, of whom 2600 were in the West Coast Agency, 1300 in the Kwakewith Agency, 900 in the North West Coast Agency, and 410 at Neah Bay Company, Cape Flattery. In 1909 they numbered 4584, including 2070 Kwakiutl and 2494 Nootka. Roman Catholic missionaries were active in the region.[13]
^"The Wakashan Languages", hosted by University of Washington
^"Nuučaan̓uł – Nuu-chah-nulth-Nootka language", Language Geek
^"Diitiidʔaatx̣ language", First Peoples Language Map of British Columbia
^the Ts'uubaa-asatx - usually known as "Lake Cowichan" and called by the Ditidaht c̓uubaʕsaʔtx̣ - are therefore often confused with the neighboring Cowichan Tribes (Quw'utsun Mustimuhw / Quw'utsun Hwulmuhw) - "People of the Warm Land", who speak a "Hul'qumi'num (Island)" dialect of Halkomelem (part of the Coast Salish languages), but regarding treaty negotiations with the government, the Ts'uubaa-asatx are still part of the "Hul'qumi'num Treaty Group". Currently, they are trying to revive their original culture and language with the support of the Nuu-chah-nulth and Ditidaht peoples.
^Swadesh, Morris (1953). "Mosan I: A Problem of Remote Common Origin". International Journal of American Linguistics. 19 (1): 26–4. doi:10.1086/464188. JSTOR 1262937. S2CID 145409017.
^Campbell, Lyle (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. Oxford University Press.
^Mithun, Marianne (1999). The languages of Native North America. Cambridge University Press.
^Beck, David (2000). "Grammatical Convergence and the Genesis of Diversity in the Northwest Coast Sprachbund". Anthropological Linguistics. 42 (2): 147–213. JSTOR 30028547.
^Jan Henrik Holst, Einführung in die eskimo-aleutischen Sprachen. Buske Verlag
^Николаев, Sergei L. Nikolaev / Сергей Львович. "S.L. Nikolaev. 2015. Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 1: Proof of the Algonquian-Wakashan relationship". Retrieved Mar 25, 2023 – via www.academia.edu.
^Николаев, Sergei L. Nikolaev / Сергей Львович. "S.L.Nikolaev. 2016. Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 2: Algonquian-Wakashan sound correspondences". Retrieved Mar 25, 2023 – via www.academia.edu.
^Boas and Powell, 205
^"Wakash Indians", Catholic Encyclopedia. (retrieved 6 Feb 2010)
^Auction No. 83 listings (Closed July 18, 1998), Old World Mail Auctions website – has link to map.
^Carl I. Wheat. "Mapping the American West 1540–1857, A Preliminary Study" (PDF). Proceedings of the American Antiquarian Association. p. 88.
References
Boas, Frank and J. W. Powell. Introduction to Handbook of American Indian Languages and Indian Linguistic Families of America North of Mexico. Lincoln: University of Nebraska Press, 1991. ISBN 978-0-8032-5017-8.
Further reading
Liedtke, Stefan. Wakashan, Salishan, Penutian and Wider Connections Cognate Sets. Linguistic data on diskette series, no. 09. München: Lincom Europa, 1995. ISBN 3-929075-24-5
William H. Jacobsen Jr. (1979): "Wakashan Comparative Studies" in The languages of native America: Historical and comparative assessment, Campbell, Lyle; & Mithun, Marianne (Eds.), Austin: University of Texas Press.
Fortescue, Michael (2007). Comparative Wakashan Dictionary. Lincom Europa. ISBN 3-89586-724-1
External links
Wiktionary has a list of reconstructed forms at Appendix:Proto-Wakashan reconstructions
Wakashan Word Sets, Native Languages of the Americans