Acento tonal

En español el acento prosódico y el tonal coinciden, por lo que puede llevar a confusión.

En una vocal larga o un diptongo el acento tonal podía recaer en uno de las dos componentes (o moras) del núcleo silábico, si recaía en la primera mora la vocal larga o diptongo se pronunciaba con una elevación de tono seguida de una caída del tono en la segunda mora y se representaba mediante un acento circunflejo.

[3]​ En serbocroata (serbio, croata y bosnio) existen cuatro tipos de acento tonal: Corto descendente, corto ascendente, largo descendente y largo ascendente.

El acento tonal, sin embargo, no se representa en la escritura de este idioma.

Existen palabras como hashi cuya diferencia en pronunciación radica en el lugar donde se manifiesta el descenso de tono: En otras lenguas tales como el noruego, el lituano, el bambara hablado en Malí y el dialecto de Shanghái del idioma wu chino también se encuentran casos de acento tonal.