stringtranslate.com

Haninah ben Ahi R. Joshua

Hanina (h) ben Ahi Rabbi Joshua ( hebreo : חנינא בן אחי רבי יהושע ), o Hananiah ben Ahi Rabbi Joshua ( hebreo : חנניה בן אחי רבי יהושע ), es decir 'Haninah/Hananías hijo del hermano del rabino Yehoshua ' era un sabio judío Tanna de la tercera generación. [1] A diferencia de muchos otros sabios tanaíticos, no se le reconoce por el nombre de su padre, sino más bien por el nombre de su tío, R. Joshua ben Hananiah . Él no aparece en la Mishná en absoluto. A veces se lo registra en baraitas simplemente como Hananiah , [2] lo que puede llevar a confusión con Hananiah ben Akavia .

Biografía

Fue contemporáneo de Judah ben Bathyra , Matteya ben Heresh y Jonathan. [3] No se dice quién era su padre; ni se sabe nada de sus primeros años. Recibió su nombre en honor a su abuelo, Hananiah. Adquirió su conocimiento de la Torá de su tío R. Joshua ben Hananiah (de quien recibió su apodo), y fue testigo de las actividades de su tío en el Sanedrín de Yavne .

En los días de Gamaliel II, se atrevió una vez a dar una sentencia, por lo que fue citado ante Gamaliel; pero su tío, al informarle que él mismo había dado la sentencia a Hananías, apaciguó a Gamaliel. [4] Probablemente fue por esa época cuando Hananías se relacionó con algunos sectarios en Cafarnaúm. Para alejarlo de su influencia, su tío le aconsejó que abandonara el país, lo que hizo, emigrando a Babilonia, donde abrió una escuela que con el tiempo adquirió gran fama. [5] Regresó a su país natal con decisiones rituales que le habían sido comunicadas por un erudito babilónico y que sometió a su tío. [6]

After the failure of the Bar Kokhba revolt, and the death of Rabbi Akiva and R. Judah ben Baba, Haninah survived to remain the greatest scholar sage of the generation ("Gadol") in the Land of Israel.[citation needed] But following the persecution that accompanied the Bar Kochba rebellion, he again emigrated to Babylonia, settling at Nehar Pekod.[7]

Hananiah's arrival in Babylonia threatened to produce a schism with far-reaching consequences: it created a movement toward the secession of the Babylonian congregations from the central authority of the Palestinian Sanhedrin. Believing that Roman tyranny had permanently suppressed the religious institutions which had previously united the Jewish people despite its dispersion, Hananiah attempted to establish an authoritative body in his new home. To render the Babylonian schools independent of Palestine, he arranged a calendar fixing the Jewish festivals and bissextile years on the principles that prevailed in Palestine. In the meantime, however, Hadrian's death had brought about a favorable change in Judea. In March, 139 or 140, a message arrived from Rome announcing the repeal of the Hadrianic decrees;[8] soon thereafter the surviving rabbis, especially the disciples of Akiva, convened at Usha, and reorganized the Sanhedrin with Simeon ben Gamliel II as president.[9] They sought to reestablish the central authority, and naturally would not tolerate any rivals. Messengers were therefore dispatched to Nehar-Peḳod, instructed to urge Hananiah to acknowledge the authority of the parent Sanhedrin.

The messengers at first approached him in a kindly spirit, showing him great respect. This he reciprocated, and he presented them to his followers as superior personages; but when he realized their real mission he endeavored to discredit them. They, for their part, contradicted him in his lectures; what he declared pure they denounced as impure; and when at last he asked them, "Why do you always oppose me?" they plainly told him, "Because you, contrary to law, ordain bissextile years in foreign lands." "But did not Akiba do so before me?" asked he; to which they replied, "Certainly he did; but you cannot compare yourself with Akiva, who left none like him in Palestine." "Neither have I left my equal in Palestine," cried Hananiah; and the messengers retorted, "The kids you left behind you have since developed into horned bucks, and these have deputed us to urge you to retrace your steps, and, if you resist, to excommunicate you." The Palestinian sources relate that the deputies, to impress upon him the enormity of secession from the parent authority, publicly parodied Scriptural passages. One of them substituted "Hananiah" for "the Lord" in "These are the feasts of the Lord" (Leviticus 23:4). Another recited, "Out of Babylonia shall go forth the Law, and the word of the Lord from Nehar-Peḳod," instead of "Out of Zion" and "from Jerusalem" (Isaiah 2:3). When the people corrected them by calling out the proper readings, the deputies laconically replied Gavan! (= "With us!").[10] They also declared that the steps taken by Hananiah and his followers were tantamount to building an altar on unholy ground and serving it with illegitimate priests. In short, they argued, his course was a renunciation of the God of Israel.

The people recognized their error, and repented; but Hananiah held out. He appealed to Judah ben Bathyra, then in Nisibis, for support; but the latter not only refused to participate in the secession movement, but convinced Hananiah to submit to the orders emanating from the Judean Sanhedrin.[11][10]

Hananías terminó su vida pacíficamente en Babilonia. [12]

Enseñanzas

Although Hananiah was a prominent figure in his day, rivaling for a time the patriarch in Judea, his name is connected with only few halakhot, either original[13] or transmitted,[14] and with still fewer halakhic midrashim.[15]

Only two or three aggadot are recorded as his. One declares that where Scripture says, "King Solomon loved many strange women" (I Kings 11:1), it does not mean to impugn his chastity; but it implies that he transgressed the Biblical inhibition, "Thou shalt not make marriages with them" (Deuteronomy 7:3).[16] Another asserts that the tablets of the Ten Commandments (Deuteronomy 4:13) contained after each command its scope in all its ramifications; that the Commandments were interwoven with expositions as are the billows of the sea with smaller waves.[17]

Referencias

  1. ^ Enciclopedia judía, HANANIAH (ḤANINA), sobrino de R. Joshua
  2. ^ Shabat 36b; Erubin 26a; Sucá 20b; Ketubot 79b; etc.
  3. ^ Sifre , Deuteronomio 80
  4. ^ Niddah 24b
  5. ^ Sanhedrin 32b; Ecclesiastes Rabbah 1:8, 7:26
  6. ^ Sucá 20b
  7. ^ Véase Neubauer, "GT" págs. 363 y siguientes.
  8. ^ Véase Meguilá Taanit 12
  9. ^ Rosh Hashaná 31b y siguientes; véase Rapoport, "'Erek Millin", págs. 233b y siguientes.
  10. ^ a b Yerushalmi Nedarim 6 40a
  11. ^ Berajot 63a
  12. ^ Eclesiastés Rabá 1:8
  13. ^ Tosefta Peah 3:3; Ketubot 79b
  14. ^ Eruvin 43a; Beitzah 17b; Sucá 20b; Nidá 24b
  15. ^ Mekhilta, Bo, 16 años; Sifre, Números 49, 116; Haguigá 10a; Shevuot 35b
  16. ^ Sanedrín de Yerushalmi 2 20c
  17. ^ Yerushalmi Shekalim 6 49d; Shir haShirim Rabá 5:14