stringtranslate.com

Utushka lugovaya

" Utushka lugovaya " ( ‹Ver Tfd› en ruso : Утушка луговая , lit. Un pequeño pato de prado ) es una antigua canción popular rusa.

Sinopsis

Una joven o doncella, también llamada utushka lugovaya , pasa la noche en el bosque (o en el prado [1] ), cerca de un sauce . Varios jóvenes pasan y hacen varios gudocheks , cada uno hace uno para sí mismo. La doncella pide a los gudocheks que no hagan pis, que no la despierten (sin embargo, en algunas versiones, a su padre [1] [2] ).

Comentario

Antecedentes históricos

Según Alexander Tereshchenko, la canción “Utushka lugovaya” se podía interpretar durante las celebraciones de bodas tradicionales rusas. [3] Pavel Svinyin escribió que los cosacos del Don usaban la canción para concertar matrimonios . [4]

Algunos investigadores consideran que esta imagen ("Utushka lugovaya"/"Pato joven") es una imagen tradicional de la mujer joven o novia. [5] [6]

Características del género

Varias fuentes mencionan la canción como una plyasovaya [7] [3] o una khorovodnaya [8] . Alexander Potebnja la considera, por su compás , como un ejemplo de las llamadas canciones de verano o primavera . [7]

Configuración y rendimiento

Antes de 1792, Vasily Pashkevich creó para su tercera ópera un tema basado en la canción. [9] [10] En los dos siglos siguientes, muchos compositores (como P. I. Tchaikovsky , [11] Nikolai Rimsky-Korsakov , [12] Anatoly Lyadov , [13] Alexander Ivanov-Kramskoi [12] ) arreglaron "Utushka lugovaya".

La canción apareció en los repertorios de Lidia Ruslanova , [14] Lyudmila Zykina , [15] Alexandra Strelchenko , [16] y otros famosos cantantes populares rusos.

Referencias

  1. ^ abc Иванъ Прачъ , ed. (1790). Собрание Народныхъ Рускихъ Пѣсенъ съ ихъ Голосами на Музыку положилъ Иванъ Прачъ (en ruso). Tipografía Горнаго училища. pag. 83.
  2. ^ Николай Римский-Корсаковъ, ed. (1877). Сборникъ русскихъ народныхъ пѣсенъ, составленный Н. A. Римскимъ-Корсаковымъ (en ruso). Imprimerie de musique de W. Bessel et Cie à St.-Petersbourg. págs. 54–55.
  3. ^ ab Терещенко, Александр (20 de febrero de 2015). Быт русского народа (en ruso). vol. II (Свадьбы). Aegitas. ISBN 9781772463576.
  4. ^ Свиньинъ, Павелъ (1839). Картины Россіи и бытъ разноплеменныхъ ея народовъ... (en ruso). pag. 253.
  5. ^ Червинский, П. P. (1989). Т. B. Цивьян (ed.). Семантический язык фольклорной традиции (en ruso). Ростов-на-Дону . pag. 13.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  6. ^ Зуева, Т. B. (2002). Русский фольклор: Словарь-справочник (en ruso). M. : Просвещение. ISBN 9785090111348.
  7. ^ ab Потебня, А. A. (1883). Объясненiя малорусских и сродных народных пѣсень (en ruso). Варшава . págs. 234-236.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  8. ^ Лопатин, Н. M.; Прокунин, В. П, eds. (1956). Русские народные лирические песни (en ruso). М.: Государственное музыкальное издательство.
  9. ^ Чешихинъ, Всеволодъ (1905). Исторiя русской оперы (съ 1674 по 1903 г.) (en ruso). С.-Peterburgo . pag. 54.ISBN 9785458368087.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  10. ^ Финдейзен, Н. Ф. (1928). Очерки по истории музыки в России с древнейших времён до конца XVIII века (en ruso). vol. II (número 5). М.- Л. pag. 110.ISBN 9785446038084.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  11. ^ Нотная летопись (en ruso). 1996.
  12. ^ ab Нотные издания в фондах Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина (en ruso). 1978.
  13. ^ Иванов, Г. K. (1966). Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года): справочник (en ruso). vol. I. Музыка.
  14. ^ Сафошкин В.Д.; Сафошкина Л.В, eds. (2000). Сердце, тебе не хочется покоя (en ruso). М.: Диадема-Пресс. ISBN 5-9256-0106-8.
  15. ^ Уварова Е. Д, ed. (2004). Эстрада России. XX век. Энциклопедия (en ruso). Олма-Пресс. pag. 243.ISBN 5-224-04462-6.
  16. ^ Савченко, Борис (1997). Московская эстрада в лицах (en ruso). М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем».(ver sn. 1, sn. 2)

Enlaces externos