Himno de la República Socialista Soviética de Bielorrusia

En esta versión, se retiran todas las referencias a Rusia y al comunismo, caso similar hecho con el himno ruso.Мы, Беларусы, з братняю Руссю, Разам шукалі к долі дарог.Ў слаўным саюзе люд Беларусі Вырас, як волат нашых былін.Вечна мы будзем вольныя людзі, Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!Дружбай народаў мы назаўсёды, Нашы граніцы ў сталь закуём.Ворагаў хмары грозным ударам, З нашых прастораў прэч мы змяцём!Прыпеў[6]​ My, Biełarusy, z bratniaju Russiu, Razam šukali k doli daroh.W sławnym sajuzie lud Biełarusi, Vyras, jak vołat našych bylin.Viečna my budziem volnyja ludzi, Žyć na ščaslivaj, volnaj ziamli!Družbaj narodaw my nazawsiody, Našy hranicy w stal zakujom.Vorahaw chmary hroznym udaram, Z našych prastoraw preč my zmiaciom![prɨpʲe̞w] Мы, белорусы, с братскою Русью Вместе искали к счастью пути.В славном союзе народ Белоруссии Вырос, как богатырь наших былин.Вечно мы будем, вольные люди, Жить на счастливой, вольной земле!Дружбой народов мы навсегда Наши границы в сталь закуём.Врагов тучи грозным ударом С наших просторов прочь мы сметем!Припев My, biełorusy, s bratskoju Ruśiu Vmiestie iskali k sčastju puti.V słavnom sojuzie narod Biełorussii Vyros, kak bogatyrj naših bylin.Večno my budiem, volnyje ludi, Žitj na sčastlivoj, volnoj ziemle!Družboj narodov my navsiegda Naši granicy v stal zakujom.Vragov tuči groznym udarom S naših prostorov pročj my smietiemPripiev Мы, Беларусы, з братняю Руссю, Разам шукалі к шчасцю дарог.Вечна мы будзем, вольныя людзі, Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!𝄇[7]​[8]​[9]​ My, Biełarusy, z bratniaju Rusiu, Razam šukali k ščaściu daroh.Viečna my budziem, volnyja ludzi, Žyć na ščaslivaj, volnaj ziamli!Силы закаляет народ Беларуси В братском союзе, в мужественной семье Вечно мы будем, вольные люди Жить на счастливой, вольной земле𝄇[1]​[2]​ My, biełorusy, s bratskoju Ruśiu, Vmiestie iskali k sčastju puti.
noicon
Versión del himno, grabada en 1952.