List of Latin terms used in legal terminology
En la terminología jurídica y en las máximas jurídicas se utilizan varios términos latinos . Esta es una lista parcial de estos términos, que provienen total o sustancialmente del latín o del latín jurídico anglicanizado .
Ley común
Derecho civil
Ecclesiastical law
See also
Notes
- ^ a b Yogis, John (1995). Canadian Law Dictionary (4th ed.). Barron's Education Series.
- ^ "Actio non datur non damnificato". 22 September 2019.
- ^ "Actus non Facit Reum Nisi Mens Sit Rea - Analysis - Law Corner". 17 July 2021.
- ^ Law, Jonathan; Martin, Elizabeth A. (2009). "ad colligenda bona". Oxford Reference (2014 ed.). Oxford University Press. Retrieved 2022-04-11.
- ^ Black's Law Dictionary (11th ed.). 2019.
- ^ Gordon v. Steele, 376 F. Supp. 575, 577–78 (W.D. Pa. 1974) ("The fact of residency must be coupled with a finding of intent to remain indefinitely")(quoting Gallagher v. Philadelphia Transp. Co., 185 F.2d 543, 546 (3d Cir. 1950))
- ^ a b c d e f g h Benson, Marjorie L; Bowden, Marie-Ann; Newman, Dwight (2008). Understanding Property: A Guide (2nd ed.). Thomson Carswell.
- ^ "Animus testandi". Merriam Webster. Retrieved February 11, 2021.
- ^ A Selection of Legal Maxims, classified and illustrated, p. 151, at Google Books
- ^ a b c d e f g Willes, John A; Willes, John H (2012). Contemporary Canadian Business Law: Principles and Cases (9th ed.). McGraw-Hill Ryerson.
- ^ Fellmeth, Aaron X.; Horwit, Maurice (2009). Guide to Latin in International Law. Oxford University Press. p. 76. ISBN 9780195369380. Retrieved 23 August 2021.
- ^ Cases Illustrating the Principles of the Laws of Torts, p. 476, at Google Books
- ^ Foëx, Benedict (2017). "Intro. aux art. 641–645 CC". Commentaire romand, Code civil II (in French). Basel: Helbing Lichtenhahn. p. 1110.
- ^ O'Hara v State, 448 So.2d 524, 529 (District Court of Appeal of Florida, Fifth District 1984) ("(Footnote [13]) Ubi eadem ratio ibi; idem jus; et de similibus idem est judicium. Where there is the same reason, there is the same law; and where there are similar situations, the judgment is the same.").
- ^ A Selection of Legal Maxims: Classified and Illustrated, p. 64, at Google Books
- ^ . doi:10.1093/oi/authority.20110803110448446 (inactive 2024-04-05). ; CS1 maint: DOI inactive as of April 2024 (link)
- ^ Hanna, Heather Jane; Harding, Alan G. (2008). "Ubi Jus Ibi Remedium - for the Violation of Every Right, There Must be a Remedy: The Supreme Court's Refusal to Use the Bivens Remedy in Wilkie v. Robbins". Wyoming Law Review. 8: 193–229. doi:10.59643/1942-9916.1167.
- ^ Thomas, Tracy (November 2004). "Ubi Jus, Ibi Remedium: The Fundamental Right to a Remedy Under Due Process". San Diego Law Review. 41 (4): 1633.
- ^ a b c M.J. de Waal, 'The Law of Succession', in Introduction to the Law of South Africa, eds. C. G. van der Merwe & Jacques E. du Plessis (The Hague: Kluwer Law International, 2004), 183–5.
- ^ a b Black's Law Dictionary, 9th edition
- ^ The distinction between embryo formatus and embryo informatus is first accepted around the year 1140 by Gratian in Decretum Gratiani where he writes that abortion is not murder if the soul of the fetus had not yet been endowed (informatus). This had previously been rejected by early church doctrines. By the 16th century the time of formatus was accepted as the 40th day after conception for a male fetus and the 80th day for a female fetus. However, informed by modern science of embryo development, the Church now recognizes these assumptions be erroneous.
References
- Gabriel Adeleye y Kofi Acquah-Dadzie . Diccionario mundial de expresiones extranjeras: un recurso para lectores y escritores . Ed. por Thomas J. Sienkewicz y James T. McDonough, Jr. Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci Publishers, 1999.
- Rubén E. Agpalo. Palabras y frases legales de Agpalo . Manila, Filipinas: Librería Rex, 1997.
- Aaron X. Fellmeth y Maurice Horwitz. Guía del latín en el derecho internacional , 2.ª ed., Oxford: Oxford University Press, 2021.
- Harold Rudolf Walraven Gökkel y Nicolaas van der Wal. Juridisch Latijn , 6ª ed. Deventer: Kluwer, 2001.
- VG Hiemstra y HL Gonin. Diccionario jurídico trilingüe , 3.ª ed. Ciudad del Cabo, Sudáfrica: Juta, 2001.
- William Allen Jowitt. Diccionario de derecho inglés de Jowitt , 2.ª ed. Revisado por John Burke, Clifford Walsh y Emlyn Williams. 2 vols. Londres: Sweet & Maxwell, 1977.
- Cezar C. Peralejo & Pacífico A. Agabin. Diccionario jurídico inglés-filipino . Ciudad Quezón, Filipinas: Sentro ng Wikang Filipino, Universidad de Filipinas, 1995.
- Theo B. Rood. Glossarium: A compilation of Latin words and phrases generally used in law with english translates [Glosario: recopilación de palabras y frases latinas de uso generalizado en el ámbito jurídico, con traducciones al inglés] . Bryanston, Sudáfrica: Proctrust Publications, 2003.
- Jan Scholtemeijer y Paul Hasse. Latín jurídico: un curso básico . Pretoria, Sudáfrica: JL van Schaik Publishers, 1993.
- Datinder Sodhi y RS Vasan, eds. Palabras y frases en latín para abogados . Nueva York: Law and Business Publications, 1980.
- Russ VerSteeg. Latín esencial para abogados . Durham, Carolina del Norte: Carolina Academic Press, 1990.