stringtranslate.com

Passé compuesto

Diagrama que muestra qué verbos (aparte de los verbos pronominales) se conjugan con être ; debajo de cada verbo en infinitivo está el participio pasado .

El passé composé ( pronunciado [pase kɔ̃poze] ; ' pasado compuesto ' ) es un tiempo pasado en el idioma francés moderno . Se utiliza para expresar una acción que ha finalizado total o parcialmente en el momento del discurso, o en algún momento (posiblemente desconocido) del pasado. Originalmente correspondía en función al presente perfecto inglés , pero ahora hay una tendencia a usarlo para todas las acciones completadas en el pasado como el equivalente del pasado simple . Su uso actual corresponde bastante estrechamente al del tiempo perfecto latino . Se forma utilizando un verbo auxiliar y el participio pasado de un verbo .

En la enseñanza británica del francés, el passé composé suele conocerse como el tiempo perfecto .

Conjugación

El passé composé se forma con el verbo auxiliar, normalmente el auxiliar avoir , seguido del participio pasado . La construcción es paralela a la del presente perfecto (no hay diferencia en francés entre las formas perfectas y no perfectas, aunque sí hay una diferencia importante en el uso entre el tiempo perfecto y el imperfecto).

El passé composé suele traducirse al inglés como tiempo pasado simple, "vi", o como presente perfecto sería, "he visto". También podría traducirse como tiempo pasado enfático, "yo sí vi".

En realidad, el auxiliar se puede usar de manera similar en cualquier tiempo, lo que lleva a los tiempos compuestos franceses.

avoir auxiliar

El verbo auxiliar suele ser avoir 'tener', pero a veces es être 'ser' (ver más abajo).

Esta es la conjugación de avoir , con participio pasado:

auxiliar​

Los verbos que utilizan être como verbo auxiliar son verbos intransitivos que suelen indicar movimiento o cambio de estado.

Dado que algunos de estos verbos también se pueden usar como verbos transitivos , en esos casos tomarán avoir como auxiliar; p.ej

Sortir , monter , descendre , entrer , retourner y passer tienen usos transitivos e intransitivos.

Esta es la conjugación de être , con participio pasado:

La siguiente es una lista de verbos que usan être (para uso intransitivo) como verbos auxiliares en passé composé :

Lo anterior se ha recordado utilizando las siglas mnemotécnicas DR y MRS VANDERTRAMP . (Se han utilizado otros métodos de enseñanza. Una versión alternativa del acrónimo mnemotécnico agrega una "P" final (como ...TRAMPP), para dar cuenta de "transeúnte" en la siguiente sección de verbos conjugados être "adicionales". Evolución del lenguaje con el tiempo plantea un desafío para este enfoque.)

Además de estos, al menos otros dos verbos se conjugan con être:

Formas reflexivas

Además de los verbos anteriores, todos los verbos reflexivos/pronominales utilizan être como verbo auxiliar. Un verbo reflexivo/pronominal es aquel que se relaciona con el hablante, ya sea como un objeto, por ejemplo, Je me suis trompé 'Me equivoqué, cometí un error' (= *j'ai trompé moi-même , literalmente 'Me engañé a mí mismo'). '), o como forma dativa, por ejemplo, Je me suis donné du temps (= *j'ai donné du temps à moi-même , 'Me di algo de tiempo').

Formación de participios pasados ​​franceses

Para formar el participio pasado de los verbos del primer grupo ( verbos -ER ) y también de aller , elimina el -er y añade .

parler (hablar) - er + é = parlé (hablado)arrivé (llegar) - er + é = arrivé (llegó)pesebre (comer) - er + é = mangé (comido)

Para formar el participio pasado de los verbos del segundo grupo ( verbos -IR con gerundio -ISSANT ), elimine -ir y agregue -i .

finir (terminar) - ir + i = fini (terminar)choisir (elegir) - ir + i = choisi (elegido)grandir (crecer) - ir + i = grandi (crecer)

Para formar el participio pasado de los verbos del tercer grupo ( verbos -RE ), suelte el -re y agregue -u .

pendre (colgar) - re + u = pendu (colgado o a veces colgado)vendre (vender) - re + u = vendu (vendido)entender (escuchar) - re + u = entender (escuchar)atendre (esperar) - re + u = atendu (esperó)
acquérir: acquis (adquirido)apprendre: appris (aprendido/aprendido)atteindre: atteint (alcanzado)avoir: eu (tenía)boire: bu (borracho/borracho)comprendre: comprende (entendido)conduire: conducto (conducido)connaître: connu (conocido)construire: construit (construido)courir: couru (correr)couvrir: couvert (cubierto)craindre: craint (temido)croire: cru (creído)décevoir: déçu (decepcionado)descubrir: descubrir (descubierto)devoir:  (tenía que)terrible: dit (dijo)écrire: écrit (escrito)être: été (estado)faire: hecho (hecho)instruire: instrumento (preparado)joindre: conjunto (unido)lire: lu (leer)mettre: mis (poner, colocar)offrir: ofertar (ofrecido)ouvrir: ouvert (abierto)paraître: paru (parecido)peindre: peint (pintado)pouvoir: pu (pudo)prendre: pris (tomado)produire: produit (producido)recevoir: reçu (recibido)rire: ri (risas)savoir: su (conocido)souffrir: souffert (herido)surprendre: sorpresa (sorprendido)suivre: suivi (seguido)tenir: tenu (retenido, retenido)venir: venu (venir)vivre: vécu (vivido)ver: vu (visto)vouloir: voulu (se busca)

Acuerdo entre participio y objeto

El uso del participio pasado en tiempos compuestos en francés se complica por " acuerdos " ocasionales con el objeto de la acción. En francés, la concordancia se logra agregando una -e al final del participio pasado si el género gramatical del sujeto u objeto directo en cuestión es femenino y una -s si es plural . (Tenga en cuenta que para los verbos del primer y segundo grupo, el participio pasado termina en vocal , por lo tanto, las formas masculina y femenina, singular y plural se pronuncian todas igual. Dentro de los verbos del tercer grupo, se pueden encontrar participios pasados ​​que terminan en una consonante muda, como mis y fait , y esas sí cambian la pronunciación).

Ejemplos:

Para obtener más información, consulte Verbos franceses y Reglas de concordancia para el participio pasado en francés  [fr] .

Ver también

Referencias