Consonantal sound represented by ⟨ʕ⟩ in IPA
The voiced pharyngeal approximant or fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʕ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is ?\
. Epiglottals and epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.
Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, [ʕ] is usually an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no language is known to make a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation.
The IPA letter ⟨ʕ⟩ is caseless. Capital ⟨⟩ and lower-case ⟨⟩ are pending at Unicode U+A7CE and U+A7CF.
Features
Features of the voiced pharyngeal approximant fricative:
Occurrence
Cased forms of the IPA letter in the
Pilaga alphabet. They have been accepted by Unicode.
Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. Many languages that have been described as having pharyngeal fricatives or approximants turn out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant,[1] or a pharyngealized glottal stop.[2]
See also
Citations
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996:167–168)
- ^ Thelwall (1990)
- ^ Doak, Ivy Grace (1997). Coeur d'Alene grammatical relations (PhD dissertation). Austin: University of Texas.
- ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996:323)
- ^ Basbøll (2005:62)
- ^ Grimes, Charles E. (1999). Dardjowidjojo, Soenjono; Nasanius, Yassir (eds.). Implikasi penelitian fonologis untuk cara menulis bahasa-bahasa daerah di Kawasan Timur Indonesia [Implications from phonological research for ways of writing vernacular languages in eastern Indonesia] (PDF). PELBBA 12: Pertemuan Linguistik (Pusat Kajian) Bahasa dan Budaya Atma Jaya Kedua Belas (in Indonesian). Yogyakarta: Kanisius. pp. 173–197.
- ^ a b Collins & Mees (2003:201)
- ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:51)
- ^ a b c d Hiller, Markus. "Pharyngeals and 'lax' vowel quality" (PDF). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Archived from the original (PDF) on 2014-05-28. Retrieved 2015-02-24.
- ^ Bonafont (2006:9)
- ^ Mohamed, Noriah (June 2009). "The Malay Chetty Creole Language of Malacca: A Historical and Linguistic Perspective". Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. 82 (1 (296)): 60. JSTOR 41493734.
- ^ Pattison, Lois Cornelia. "Douglas Lake Okanagan: Phonology and Morphology." University of British Columbia. 1978.
General references
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5
- Bonafont, Door Rosa (2006), Guia de conversa universitaria amazic-catala/Tamazight-Takatalant amalal usiwel asdawan, University of Barcelona, ISBN 9788447531141
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Danylenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Thelwall, Robin (1990). "Arabic". Journal of the International Phonetic Association. 20 (2): 37–41. doi:10.1017/S0025100300004266. S2CID 243640727.
External links
- List of languages with [ʕ] on PHOIBLE