stringtranslate.com

T

T, or t, is the twentieth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is tee (pronounced /ˈt/), plural tees.[1]

It is derived from the Semitic Taw 𐤕 of the Phoenician and Paleo-Hebrew script (Aramaic and Hebrew Taw ת/𐡕/, Syriac Taw ܬ, and Arabic ت Tāʼ) via the Greek letter τ (tau). In English, it is most commonly used to represent the voiceless alveolar plosive, a sound it also denotes in the International Phonetic Alphabet. It is the most commonly used consonant and the second-most commonly used letter in English-language texts.[2]

History

Taw was the last letter of the Western Semitic and Hebrew alphabets. The sound value of Semitic Taw, the Greek alphabet Tαυ (Tau), Old Italic and Latin T has remained fairly constant, representing [t] in each of these, and it has also kept its original basic shape in most of these alphabets.

Use in writing systems

English

In English, ⟨t⟩ usually denotes the voiceless alveolar plosive (International Phonetic Alphabet and X-SAMPA: /t/), as in tart, tee, or ties, often with aspiration at the beginnings of words or before stressed vowels. The letter ⟨t⟩ corresponds to the affricate /t͡ʃ/ in some words as a result of yod-coalescence (for example, in words ending in -"ture", such as future).

A common digraph is ⟨th⟩, which usually represents a dental fricative, but occasionally represents /t/ (as in Thomas and thyme). The digraph ⟨ti⟩ often corresponds to the sound /ʃ/ (a voiceless palato-alveolar sibilant) word-medially when followed by a vowel, as in nation, ratio, negotiation, and Croatia.

In a few words of modern French origin, the letter T is silent at the end of a word; these include croquet and debut.

Other languages

In the orthographies of other languages, ⟨t⟩ is often used for /t/, the voiceless dental plosive /t̪/, or similar sounds.

Other systems

In the International Phonetic Alphabet, ⟨t⟩ denotes the voiceless alveolar plosive.

Other uses

Related characters

Descendants and related characters in the Latin alphabet

A curly T pictured in the coat of arms of the former Teisko municipality, which was consolidated to Tampere.

Ancestors and siblings in other alphabets

Derived signs, symbols and abbreviations

Other representations

Computing

1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

Other

Explanatory notes

  1. ^ Unicode treats representation of letters of the Latin alphabet written in insular script as a typeface choice that needs no separate coding. U+A786 LATIN CAPITAL LETTER INSULAR T and U+A787 LATIN SMALL LETTER INSULAR T are provided for use by phonetics specialists.[5]

References

  1. ^ "T", Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "tee", op. cit.
  2. ^ Lewand, Robert. "Relative Frequencies of Letters in General English Plain text". Cryptographical Mathematics. Central College. Archived from the original on July 8, 2008. Retrieved June 25, 2008.
  3. ^ Constable, Peter (September 30, 2003). "L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  4. ^ Constable, Peter (April 19, 2004). "L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  5. ^ a b Everson, Michael (August 6, 2006). "L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on August 19, 2013. Retrieved March 24, 2018.
  6. ^ Everson, Michael; West, Andrew (October 5, 2020). "L2/20-268: Revised proposal to add ten characters for Middle English to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 24, 2020. Retrieved October 13, 2022.
  7. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (November 8, 2020). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF). Archived (PDF) from the original on July 30, 2021. Retrieved October 13, 2022.
  8. ^ Miller, Kirk (July 11, 2020). "L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 8, 2022. Retrieved October 13, 2022.
  9. ^ a b Anderson, Deborah (December 7, 2020). "L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R "Consolidated code chart of proposed phonetic characters" and IPA etc. code point and name changes" (PDF). Archived (PDF) from the original on January 8, 2021. Retrieved October 13, 2022.
  10. ^ Miller, Kirk; Sands, Bonny (July 10, 2020). "L2/20-115R: Unicode request for additional phonetic click letters" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 8, 2022. Retrieved October 13, 2022.
  11. ^ Everson, Michael; et al. (March 20, 2002). "L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on February 19, 2018. Retrieved March 24, 2018.
  12. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (January 27, 2009). "L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  13. ^ Cook, Richard; Everson, Michael (September 20, 2001). "L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  14. ^ Everson, Michael; Jacquerye, Denis; Lilley, Chris (July 26, 2012). "L2/12-270: Proposal for the addition of ten Latin characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on March 30, 2019. Retrieved March 24, 2018.
  15. ^ Miller, Kirk; Rees, Neil (July 16, 2021). "L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam" (PDF). Archived (PDF) from the original on September 7, 2021. Retrieved October 13, 2022.

External links