The manuscript was intended as a gift for Angilbert the lay Abbot of Saint-Riquier Abbey and lover of Charlemagne's daughter Bertha. Angilbert donated the Gospel Book together with numerous other manuscripts to the library of his monastery, where it is listed in an inventory catalogue in 831.[4] Today, the manuscript is kept in nearby Abbeville (Bibliothèque Municipale, Ms. 4).[5]
Gallery
Mark the Evangelist John the Evangelist Matthew the Evangelist Incipit Example (fol. 1)
References
De Hamel, Christopher. A History of Illuminated Manuscripts. Boston: David R. Godine, 1986, p. 46.
^Cf. Bonifatius Fischer: The New Testament in Latin Language. The current state of its research and its significance for the history of the Greek text. In: Kurt Aland, Matthew Black (eds.): Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare. The current state of their research and their significance for Greek textual history. De Gruyter, Berlin 1972, ISBN 3-11-004121-9, pp. 1–92, here p. 56 note 184.
^(See Gallery for examples)
^Cf. Bernhard Bischoff: Die Hofbibliothek unter Ludwig dem Frommen. In: ibid., Medieval Studies. Ausgewählte Aufsätze zur Schriftenkunde und Literaturgeschichte. Volume 3, Hiersemann, Stuttgart 1981, pp. 171–186, here p. 177.
^ Cf. Bernhard Bischoff: Die Hofbibliothek unter Ludwig dem Frommen. In: ibid., Medieval Studies. Ausgewählte Aufsätze zur Schriftenkunde und Literaturgeschichte. Volume 3, Hiersemann, Stuttgart 1981, pp. 171–186, here p. 177.